« 久々に。 | トップページ | どっちバトン! »

2007年3月 2日 (金)

翻訳バトン!

雷聖獣LAIGARNさんより翻訳バトンが回ってきました。ありがとうございます!

…俺のHNが全部ローマ字だ(笑


【やり方】
翻訳機に2回かける。日→英→日。

エキサイト使いました。


Q01:まず、簡単に自己紹介をしてください。
HNは雷龍、もしくはUFO。
ポケモンとメテオスとゾイド等々が好きな自称擬人化絵師。任天堂大好き。
生意気でキモくてネガティブな不真面目駄目駄目人間。

HN is Caminariruu or UFO.
Pokemon and self-styled personification painter who likes Meteos and Zoid, etc.Nintendo is loved.
Between frivolous, impossible, useless people of Kimo negative saucy.


HNはCaminariruuかUFOです。
ポケモンとMeteosとZoid、など任天堂が好きである自称の擬人化画家が愛されて
います。
Kimoネガ生意気の軽薄で、不可能で、役に立たない人々の間で。

後半が訳分かんなくなってってる。
HNはやっぱりそうですかorz


Q02:いきなりですが、好きな人を教えて下さい。
うーんと…迷うなぁ。
アナサジ♀エーデ嬢で。

Well..hesitate.
With Anasage ♀ Ade.


さて。ためらってください。
Anasage♀アデと共に。

さて、躊躇って下さい。エーデと共に!
何処ぞのSですか。


Q03:その人のどこが一番好きですか?
何処って言うか、設定自体気に入ってます。後、ポニテとか!
小さい時はもっと長ければ良いよ。

Where is said, and it likes the setting. Back and Ponite.
It only has to be longer when it is small.


どこかが示されます、そして、それは設定が好きです。 後部とPonite。
小さいときに、それは、より長いだけでよいです。

有機生命体は設定がお好き。
後=back になったか。


Q04:その人と付き合いたいと思いますか?
付き合いたいと思っても、強い(イザさんには劣ると思いますが)彼氏がいるので無理。
ってか、物理的にも無理。二次元は二次元に留めておきたいかも。これ以上恋愛出来なくなる状況にするのは妨げになるだろうし。

It is impossible because there is a boyfriend strong (To Iza though it is thought it is inferior) even if it wants to associate.
It is , physically impossible. Do you want to stop two dimensions in two dimensions?Making to the situation in which love doesn't occur any further will hinder.


交際したいと思ってもさえ、強いボーイフレンドがいるので(考えられますが、Izaに、それは劣っています)、不可能です。
それはそうです。物理的に不可能です。 あなたは二次元で二次元を止めたいですか?愛が起こらない状況へのMakingはこれ以上妨げになるでしょう。

イザさんがIza thoughって…


Q05:その人が突然あなたの部屋にやってきて、
「今日からここに住む」

調味料持ち込みなら許可します(笑
ぁ、でもセルヴァと3人でこの部屋はキツいかな。

Bringing the seasoning in it, it laughs and and, however, this room
is Kitsed by Selva and three people ..permission.. ..(...


そして、そして、それの調味料を持って来て、笑う、しかしながら、この部屋
はSelvaと3人の人によるKitsedです。許可。 ..(...

何じゃこりゃ(笑
訳が分からなくなってる。


Q06このバトンを、好きな人がいそうな人に回してください。
りここさん
みなも
に回します。
破棄強奪可能ですよ!

りここさん
Everyone also
Is turned.
It is possible to rob of the annulment.


りここさん
皆も
ターンされます。
取消しを略奪するのは可能です。

むしゃくしゃしてやった。後悔は、していない。
色々ごめんなさいorz

ややこしくなるからタグの部分は抜いたよ。

|

« 久々に。 | トップページ | どっちバトン! »

コメント

コメントを書く



(ウェブ上には掲載しません)




トラックバック


この記事へのトラックバック一覧です: 翻訳バトン!:

» ポケモン ぬりえ [lovie]
最近、大人のぬりえがはやってますね。 私も本屋で何度かみかけて、気になってます。 でも、あきっぽい性格なので一冊ちゃんと終わらせる自信がありません。 [続きを読む]

受信: 2007年3月 3日 (土) 10時10分

» ポケモン 改造 コード [lovie]
ポケモンのゲームについてイロイロ調べていると、ビックリするようなことがわかりました。 [続きを読む]

受信: 2007年3月 3日 (土) 12時59分

« 久々に。 | トップページ | どっちバトン! »